Скачать бесплатно maNga — We could be the same (Turkey Eurovision 2010). Free mp3. Скачати безкоштовно: 320 kbps, 6.98 Mb, 3:03 Скачать | Download Зеркало | Mirror
Для завантаження оберіть одне з посилань
Інші пісні Євробачення 2010 (Other songs Eurovision 2010)
Слова пісні і переклад слів:
We could be the same We could be the same You could be the one in my dreams You could be much more than you seem Anything I wanted in life
Do you understand what I mean?
I can see that this could be faith I can love you more than they hate
Doesn’t matter who they will blame We can beat them at their own game
I can see it in your eyes It doesn’t count as a surprise I see you dancing like a star No matter how different we are
For all this time I’ve been loving you Don’t even know your name
For just one night, we could be the same No matter what they say
And I feel I’m turning the page And I feel the world is a stage
I don’t think that drama will stop I don’t think they’ll give up the rage
But I know the world could be great I can love you more than they hate
Doesn’t matter who they will blame We can beat them at their own game
I can see it in your eyes It doesn’t count as a surprise I see you dancing like a star No matter how different we are
For all this time I’ve been loving you Don’t even know your name
For just one night, we could be the same No matter what they say
For all this time I’ve been loving you Don’t even know your name
For just one night, we could be the same No matter what they say
No matter what they say No matter what they say
We could be the same No matter what they say
*****
Ми могли бути однакові Ми могли б бути однаковими, Ти могла б бути єдиною в моїх мріях, Ти могла б означати більше, ніж здається. Усім, що я коли-небудь хотів.
Ти розумієш, що я маю на увазі?
Я бачу, що це могло б бути вірою. Я можу любити тебе сильніше, ніж вони ненавидять.
Не важливо кого вони потім звинуватять, Ми можемо обіграти їх в їх же грі.
Я бачу це в твоїх очах, І це не виглядає як здивування. Я бачу як ти танцюєш, як зірка, Не важливо наскільки ми різні.
Весь цей час, що я закоханий в тебе, Я навіть не упізнав твого імені.
Але на одну ніч ми могли б бути однаковими Не важливо що скажуть інші.
І я відчуваю, що перегортаю сторінку, І я відчуваю, що світ - сцена.
Я не думаю, що ця драма закінчиться, Я не думаю, що вони утихомирять свій гнів.
Але я знаю, що світ може бути прекрасним, Я можу любити тебе сильніше, ніж вони ненавидять.
Не важливо кого вони потім звинуватять, Ми можемо обіграти їх в їх же грі.
Я бачу це в твоїх очах, І це не виглядає як здивування. Я бачу як ти танцюєш, як зірка, Не важливо наскільки ми різні.
Весь цей час, що я закоханий в тебе, Я навіть не упізнав твого імені.
Але на одну ніч ми могли б бути однаковими Не важливо що скажуть інші.
Весь цей час, що я закоханий в тебе, Я навіть не упізнав твого імені.
Але на одну ніч ми могли б бути однаковими Не важливо що скажуть інші.
Не важливо що скажуть інші. Не важливо що скажуть інші.
Ми могли б бути однаковими, Не важливо що скажуть інші.
|